1928 წელს ვინმე სოლომონი, რომელმაც გიგო შარაშიძის თარგმანი მიიღო, მას გამოცემას შეჰპირდა და მისწერა, რომ ფსევდონიმი „სოფლის მასწავლებელი“ ზოგადი იყო და სახელის გარეშე ცენზორი წიგნს არ დაბეჭდავდა.

წყარო: სოლომონის (?) წერილი გიგო შარაშიძისადმი. სწერს, რომ მიიღო თარგმანი და თანახმაა გამოსცეს, არ ეთანხმენა ფსევდონიმზე.
წყაროს ტიპი: საარქივო დოკუმენტი
გამოცემის ადგილი: თბილისი
ენა: ქართული
დაცულია: ხელნაწერთა ეროვნული ცენტრი

ციტირება: ქშწკ გამავრცელებელი საზოგადოების პროსოპოგრაფიულ მონაცემთა ბაზა (თბილისი, 2017). ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის ლინგვისტურ კვლევათა ინსტიტუტი. ფაქტოიდი 10003 [https://society.iliauni.edu.ge/factoid/article/10003]; წვდომის თარიღი: 2020-07-14