1886 წლის 27 ნოემბრის გაზეთ „ივერიის“ ცნობით, ნიკოლოზ დავითის ძე დადიანი მიუხედავად იმისა, რომ ჰაიდელბერგში გერმანული ენის შესასწავლად ჩავიდა უმეტესად მაინც ფრანგულად ლაპარაკობდა. იგი ფრანგულ ენას ძალიან კარგად ფლობდა.

წყარო: ივერია, 1886 | 27 ნოემბერი
წყაროს ტიპი: პერიოდიკა
გამოცემის ადგილი: თბილისი, საქართველო
ენა: ქართული, რუსული
დაცულია: საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა

ციტირება: ქშწკ გამავრცელებელი საზოგადოების პროსოპოგრაფიულ მონაცემთა ბაზა (თბილისი, 2017). ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის ლინგვისტურ კვლევათა ინსტიტუტი. ფაქტოიდი 40434 [https://society.iliauni.edu.ge/factoid/article/40434]; წვდომის თარიღი: 2020-09-21