ქშწკგს პროსოპოგრაფია

ფაქტები

რეგისტრირებული ფაქტები48078

ფილტრი:
ფაქტის ტიპი ავტორობა

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 27 მარტის გაზეთი „ივერია“ იუწყება, რომ იონა მეუნარგიამ შეაგროვა მასალა ნიკოლოზ ბარათაშვილის ბიოგრაფიის შესადგენად, რომლის დამუშავების შემდეგ რამდენიმე ლექციას წაიკითხავდა.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 27 მარტის გაზეთი „ივერია“ იუწყება, რომ იონა მეუნარგიამ დასაბეჭდად დაწერა ალექსანდრე ჭავჭავაძის ბიოგრაფია და მისი პოეტური მოღვაწეობის კრიტიკული განხილვა.

1920

ტიპი: ავტორობა

1920 წლის თებერვალში რუსეთის საგარეო საქმეთა კომისარმა ჩიჩერინმა მისწერა ევგენი გეგეჭკორს, რომ საბჭოთა რუსეთის მიზანს წარმოადგენდა კეთილმეზობლური ურთიერთობის დამყარება ყველა ერთან, ხოლო მის ბრძოლებს მხოლოდ თავდაცვითი ხასიათი ჰქონდა. თუ საქართველოს მთავრობა იზიარებდა ამ მიზანს, მაშინ საქმით უნდა დაემტკიცებინა და შეეწყვიტა რუსეთის მტრების დახმარება, უარი ეთქვა ანტანტის ძალების მოწვევაზე საბჭოთა რუსეთის წინააღმდეგ, არ დაეშვა საქართველოს ტერიტორიაზე ინგლისის ჯარების გადმოსხმა და მიეღო მონაწილეობა რუსეთისა და საქართველოს საერთო მტრის წინააღმდეგ.

1920

ტიპი: ავტორობა

1920 წლის თებერვალში რუსეთის საგარეო საქმეთა კომისარი ჩიჩერინი ევგენი გეგეჭკორისადმი მიწერილ ნოტაში იმედს გამოთქვამდა, რომ საქართველო როდესმე დაამყარებდა კეთილმეზობლურ დამოკიდებულებას საბჭოთა რესპუბლიკასთან, მაგრამ ამჟამად იქცეოდა საპირისპიროდ და მოლაპარაკებებს აწარმოებდა მათთან, ვინც რუსეთის წინააღმდეგ იბრძოდა.

1920

ტიპი: ავტორობა

1920 წლის 5 თებერვლის გაზეთ „საქართველოში“ გამოქვეყნდა ალექსანდრე ჯაბადარის მოხსენება „ჩვენი მატყლი და მისი გამოყენება“.

1920

ტიპი: ავტორობა

1920 წლის 5 თებერვლის გაზეთ „საქართველოს“ ცნობით, ალექსანდრე ჯაბადარმა მეცხვარეთა და მესაქონლეთა ყრილობაზე წაიკითხა მოხსენება „ჩვენი მატყლი და მისი გამოყენება“.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 31 მარტის გაზეთი „ივერია“ იუწყება, რომ დაიბეჭდა ივანე მაჩაბლის მიერ ქართულად ნათარგმნი უილიამ შექსპირის ხუთმოქმედებიანი ტრაგედია „ოტელო“, რომელიც იყიდებოდა ყველა წიგნის მაღაზიაში, წიგნის ფასი 10 შაური იყო.

1879

ტიპი: ავტორობა

1879 წლის 9 მაისის ჟურნალ „ივერიაში“ დაიბეჭდა ვახტანგ VI-ის მეფობის ისტორიული მასალა, რომელიც ჩართული იყო იოსებ ახალშენიშვილის ხელნაწერ წიგნში „გეოგრაფია, ანუ მოკლედ ქვეყნის სიმრგულისათვის“. წიგნი რუსულიდან ქართულად გაბრიელ გელოვანმა თარგმნა.

1897

ტიპი: ავტორობა

1897 წლის 10 ოქტომბრის „ცნობის ფურცლიდან“ ვიგებთ, რომ დიმიტრი მაჩხანელის ლექსების კრებული გამოიცა.

1897

ტიპი: ავტორობა

1897 წლის 9 ოქტომბერს „ცნობის ფურცლიდან“ ვიგებთ, რომ წიგნების მაღაზიებში მალე გასაყიდად უნდა გამოსულიყო წიგნი „იტალიელები“, რომელიც ზაქარია ედილაშვილმა თარგმნა.

1897

ტიპი: ავტორობა

1897 წლის 8 ოქტომბერს სათავადაზნაურო თეატრში პირველი ქართული წარმოდგენა გაიმართა. დაიდგა სპექტაკლი „აი გიდი მეგობრებო“, რომელიც ფრანგულიდან კოტე ბაქრაძემ თარგმნა.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 10 აპრილის გაზეთ „ივერიაში“ დაიბეჭდა ვრცელი სტატია, იმის შესახებ, თუ როგორ დაწვრილებით და ნათლად გააცნო იონა მეუნარგიამ მსმენელს გრიგოლ ორბელიანის ცხოვრება და მოღვაწეობა.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 8 აპრილის გაზეთ „ივერიის“ ცნობით, ალექსანდრე ხახანაშვილმა „ქილილასა და დამნას“ შესახებ რეფერატი დაწერა, რომელსაც ის მოსკოვის ე. წ. აღმოსავლეთის კომისიის წინაშე წაიკითხავდა.

1893

ტიპი: ავტორობა

1893 წლის 21 ნოემბრის გაზეთ „ივერიაში“ გამოქვეყნდა ილია ჭავჭავაძის წერილი „ტფილისი, 21 ნოემბერი“, რომელიც მწერლის თხზულებათა კრებულებში დაიბეჭდა სათაურით „საგაზეთო შენიშვნები თბილისის ქალაქის გამგეობის მიმდინარე საქმეებზედ“.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 7 აპრილის გაზეთ „ივერიაში“ დაიბეჭდა გრიგოლ ყიფშიძის მიერ თარგმნილი „მისტერ სომი“, დასასრული.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 6 აპრილის გაზეთ „ივერიაში“ დაიბეჭდა გრიგოლ ყიფშიძის მიერ თარგმნილი „მისტერ სომი“.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 6 აპრილის გაზეთ „ივერიაში“ დაიბეჭდა ინფორმაცია, რა კმაყოფილი იყო მსმენელი იონა მეუნარგიას მიერ გრიგოლ ორბელიანის შესახებ ჩატარებული 1-ელი ლექციით.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 6 აპრილს საადგილმამულო ბანკის თეატრში იონა მეუნარგიას უნდა წაეკითხა მეორე ლექცია გრიგოლ ორბელიანის შესახებ.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 5 აპრილის გაზეთ „ივერიაში“ დაიბეჭდა ბლოვიცის აზრი ბისმარკის შესახებ, რომელიც ქართულად თარგმნა გრიგოლ ყიფშიძემ.

1914

ტიპი: ავტორობა

1914 წელს გიორგი ფოცხოველმა დაწერა ოთხმოქმედებიანი დრამა „განადგურებულნი“ გლეხებისა და თავადაზნაურობის ურთიერთობის შესახებ.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 8 აპრილის გაზეთი „ივერია“ იუწყება, რომ იონა მეუნარგიამ მეორე ლექცია გრიგოლ ორბელიანის ცხოვრების იმ ეტაპს მიუძღვნა, როცა ის სამხედრო სამსახურში იყო. ასევე, დამსწრე საზოგადოებას გააცნო ორბელიანის დამოკიდებულება და ღვაწლი სამშობლოს წინაშე.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 24 მარტის გაზეთი „ივერია“ იუწყება, რომ დ. ყიფიანის მიერ ქართულად თარგმნილი უილიამ შექსპირის პიესა „იულიუს კეისარი“ ჟურნალ „ცისკარში“ დაიბეჭდა.

1886

ტიპი: ავტორობა

გაზეთი „ივერია“ იუწყება, რომ უილიამ შექსპირის პიესა „ჰამლეტი“ მესამედ პირდაპირ ინგლისურიდან ლექსად თარგმნა ივანე მაჩაბელმა. ეს თარგმანი 1886 წელს დაიბეჭდა გაზეთ „თეატრში“, შემდეგ კი ცალკე წიგნადაც გამოვიდა.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 24 მარტის გაზეთი „ივერია“ იუწყება, რომ უილიამ შექსპირის პიესა „ჰამლეტი“ ქართულად ანტონ ფურცელაძემ თარგმნა.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წლის 24 მარტის გაზეთი „ივერია“ იუწყება, რომ მოსკოვის უნივერსიტეტის მეოთხე კურსის სტუდენტმა ა. ხახანაშვილმა დაწერა თხზულება „ისტორია ბიზანტიისა კომნენების მეფობის დროს“ და წარუდგინა უნივერსიტეტის საბჭოს ჯილდოს მისაღებად. საბჭოს გადაწყვეტილებით ავტორს ოქროს მედალი გადასცეს.