ქშწკგს პროსოპოგრაფია

ფაქტები

რეგისტრირებული ფაქტები51276

ფილტრი:
ფაქტის ტიპი ავტორობა

1892

ტიპი: ავტორობა

1892 წლის 24 დეკემბრის გაზეთ „ნოვოე ობოზრენიეში“ გამოქვეყნდა ილია ჭავჭავაძის წერილი „საქალაქო სესხების კონვერსიის საკითხზე“.

1892

ტიპი: ავტორობა

1892 წლის 13 ნოემბრის გაზეთ „ივერიაში“ უსათაუროდ და ხელმოუწერლად გამოქვეყნდა ილია ჭავჭავაძის წერილი „ტფილისი, 13 ნოემბერი“, რომელიც მწერლის თხზულებათა კრებულებში დაიბეჭდა სათაურით „საგაზეთო შენიშვნები ტფილისის ქალაქის გამგეობის მიმდინარე საქმეებზედ“.

1879

ტიპი: ავტორობა

1879 წლის 16 მარტს გაზეთ „დროებაში“ გიორგი თუმანიშვილის წერილის „ორიოდე სიტყვა სტატიებზე: „ფიქრი და შენიშვნა“ და „სხარტულა“ დასასრული გამოქვეყნდა.

1892

ტიპი: ავტორობა

1892 წლის 12 ნოემბერის გაზეთ „ივერიაში“ უსათაუროდ და ხელმოუწერლად გამოქვეყნდა ილია ჭავჭავაძის წერილი „ტფილისი, 12 ნოემბერი“, რომელიც მწერლის თხზულებათა კრებულებში დაიბეჭდა სათაურით „ჩვენი ღვინოების საბაზროდ ქცევის საკითხი“.

1878

ტიპი: ავტორობა

1878 წელს მიხეილ მაჭავარიანმა ილია ჭავჭავაძის ლექსები „გაზაფხული“ და „არაგვი“ წიგნში „სამშობლო ხმები“ გამოაქვეყნა.

1892

ტიპი: ავტორობა

1892 წლის 17 მაისის გაზეთ „ივერიაში“ დაიბეჭდა ნაკვესი მიხეილ მაჩაბლის შესახებ, რომელიც თბილისის სათავადაზნაურო ბანკის კრებებზე ყველა საკითხის განხილვისას დაუპირისპირდა ილია ჭავჭავაძეს.

1879

ტიპი: ავტორობა

1879 წლის 27 მარტს გაზეთ „დროებაში“ გამოქვეყნდა ალექსანდრე სარაჯიშვილის რეცენზია ილია ჭავჭავაძის მოთხრობაზე „სარჩობელაზედ“ და ლექსზე „რა ვაკეთეთ? რას ვშვრებოდით?“

1878

ტიპი: ავტორობა

1878 წლის 30 ნოემბერს გაზეთ „ივერიაში“ ხელმოუწერლად გამოქვეყნდა ილია ჭავჭავაძის მიერ თარგმნილი გეორგ ებერსის რომანის „რამეთუ კაცი ვარ“ მეცამეტე ნაწილი.

1859

ტიპი: ავტორობა

1859 წელს ილია ჭავჭავაძემ პეტერბურგში დაწერა ლექსი „ელეგია“.

1859

ტიპი: ავტორობა

1858 წელს ილია ჭავჭავაძემ პეტერბურგში დაწერა ლექსი „ციურნი ხმები“.

1859

ტიპი: ავტორობა

1859 წელს ილია ჭავჭავაძემ ჰაინრიხ ჰაინეს „ლამენტაციების“ (კერძოდ, „ბედნიერების“) გავლენით პეტერბურგში დაწერა ლექსი „სიხარული“.

1879

ტიპი: ავტორობა

1879 წლის 9 თებერვალს გაზეთ „დროებაში“ გამოქვეყნდა ალექსანდრე სარაჯიშვილის რეცენზია (პირველი ნაწილი) ილია ჭავჭავაძის პოემის, „დიმიტრი თავდადებულისა“ და სტატიის „ფიქრი და შენიშვნა“ შესახებ.

1860

ტიპი: ავტორობა

1860 წელს ილია ჭავჭავაძემ პავლოვსკში დაწერა ლექსი სათაურით „ჩ...სას“ („უცხო თემის ყარიბ მთქმელსა...“), რომელიც ეძღვნება მის სატრფოს, პეტრე ჩაიკოვსკის დას, ალექსანდრა (საშენკა) ჩაიკოვსკაიას.

1879

ტიპი: ავტორობა

1879 წელს ჟურნალ „ივერიის“ №7-8-ში რუბრიკით „შინაური მიმოხილვა“ ხელმოუწერლად გამოქვეყნდა ილია ჭავჭავაძის წერილი, რომელიც იწყებოდა სიტყვებით: „ძნელია მოვალეობა შინაური მიმოხილვისა ჩვენში ...“

1879

ტიპი: ავტორობა

1879 წლის ივლისში ილია ჭავჭავაძემ ცენზურის გამო პოემას „ქართვლის დედა“ სათაური შეუცვალა და „დედა და შვილი“ დაარქვა.

1879

ტიპი: ავტორობა

1879 წელს ჟურნალ „ივერიის“ №5-6-ში რუბრიკით „შინაური მიმოხილვა“ ხელმოუწერლად გამოქვეყნდა ილია ჭავჭავაძის წერილი „ჩვენებური კლასიკური გიმნაზია და ქართველები“.

1879

ტიპი: ავტორობა

1879 წლის ივნისში გრიგოლ ორბელიანმა ჟურნალ „ივერიაში“ გამოსაქვეყნებლად ილია ჭავჭავაძეს ლექსი „ფსალმუნი“ გაუგზავნა.

1852

ტიპი: ავტორობა

1852 წელს ჟურნალ „ცისკარში" დაიბეჭდა ილია ჭავჭავაძის ლექსები: „ერთხელ მეც, ძმანო, მეც მყვარებია...“ და „მწუხარება“.

1860

ტიპი: ავტორობა

1860 წელს ილია ჭავჭავაძემ პავლოვსკში დაწერა ლექსი „ჩემო მკვლელო“.

1918

ტიპი: ავტორობა

1918 წლის 10 ოქტომბრის გაზეთში „Грузия“ დაიბეჭდა კონსტანტინე პავლეს ძე თუმანოვის სტატია „წერილები პოლიტიკაზე“.

1860

ტიპი: ავტორობა

1860 წელს ილია ჭავჭავაძემ პეტერბურგში დაწერა ლექსი „გახსოვს ტურფავ, ჩვენს დიდ ბაღში...“

1860

ტიპი: ავტორობა

1860 წელს ილია ჭავჭავაძემ პეტერბურგში დაწერა ლექსი „მძინარე ქალი“.

1860

ტიპი: ავტორობა

1860 წელს ილია ჭავჭავაძემ დაწერა უსათაურო ლექსი „მას აქეთ, რაკი...“

1893

ტიპი: ავტორობა

1893 წლის 28 იანვრის გაზეთ „ივერიაში“ ივერიელის ხელმოწერით გამოქვეყნდა ილია ჭავჭავაძის წერილის დასაწყისი „მოვალეობა ჩვენის თავადაზნაურობისა“ ქვესათაურით „კიდევ „Новое Обозрение“-სა და კახეთის რკინისგზის გამო“. ტექსტი ილიას სახელით პირველად მწერლის თხზულებათა ოცტომეულში დაიბეჭდა.

1893

ტიპი: ავტორობა

1893 წლის იანვარში უკრაინულ ჟურნალში „პრავდა“ ილია ჭავჭავაძის ლექსის „გაზაფხული“ ოლექსანდრ ლოტოცკისეული თარგმანი გამოქვეყნდა.