ქშწკგს პროსოპოგრაფია

ფაქტები

რეგისტრირებული ფაქტები50135

ფილტრი:
ფაქტის ტიპი ავტორობა

1921

ტიპი: ავტორობა

1921-22 წლებში ანასტასია თუმანიშვილ-წერეთლის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ მისი მოთხრობა „რძალ-მული“ დაიბეჭდა ჟურნალში „ივერია“.

1921

ტიპი: ავტორობა

1921-22 წლებში ანასტასია თუმანიშვილ-წერეთლის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელმა საზოგადოებამ დაბეჭდა მის მიერ თარგმნილი „რობინზონ კრუზო“.

1921

ტიპი: ავტორობა

1921-22 წლებში ანასტასია თუმანიშვილ-წერეთლის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელმა საზოგადოებამ დაბეჭდა მისი „ხატაურა“.

1921

ტიპი: ავტორობა

1921-22 წლებში მწერალმა ანასტასია თუმანიშვილ-წერეთელმა დაწერა ავტობიოგრაფია.

1880

ტიპი: ავტორობა

1880 წელს გაზეთში „დროება“ დაიბეჭდა ანასტასია თუმანიშვილის ფრანგული და რუსული ენებიდან ნათარგმნი პატარ-პატარა თხზულებანი.

1880

ტიპი: ავტორობა

1880 წელს გაზეთ „დროებაში“ დაიბეჭდა ანასტასია თუმანიშვილის სამი მოთხრობა.

1880

ტიპი: ავტორობა

1880 წლის ნოემბერში გაზეთში „დროება“ დაიბეჭდა ანასტასია თუმანიშვილის ნათარგმნი თხზულება „უბედურ კაცს ქვა აღმართში მოეწევა“.

1879

ტიპი: ავტორობა

1879 წელს ანასტასია თუმანიშვილის ნათარგმნი „ირლანდიელი ქვრივი“ დაიბეჭდა ქუთაისში გამოცემულ კრებულში „მოთხრობანი“.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ ილიას გაზეთში „ივერია“ გამოქვეყნებულ წერილს „სომეხთა მეცნიერნი და ქვათა ღაღადი“ დიდი აურზაური გამოუწვევია სომეხ მწერალთა წრეში.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ ილიას ფელიეტონი „სომეხთა მეცნიერნი და ქვათა ღაღადი“ რუსულ ენაზე უთარგმნიათ.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ მას გაზეთში „ივერია“ გამოუქვეყნებია პოლემიკური ხასიათის წერილები: „აი ისტორია“ და „სომეხთა მეცნიერნი და ქვათა ღაღადი“.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ მან დაწერა შემდეგი პუბლიცისტური წერილები: „ხიზნის საქმე“, „ცხოვრება და კანონი“, „ყაჩაღობა ამიერკავკასიაში“.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ ილიამ არაერთი წერილი მიუძღვნა პედაგოგიკის საკითხებს.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ ილიას მიერ გამოცემული ალექსანდრე ჭავჭავაძისა და გრიგოლ ორბელიანის ლექსთა კრებულებს დართული ჰქონია მისივე წინასიტყვაობა.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ ილია იყო ალექსანდრე ჭავჭავაძისა და გრიგოლ ორბელიანის ლექსების რედაქტორ-გამომცემელი.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ მან ივანე მაჩაბელთან ერთად თარგმნა შექსპირის „მეფე ლირი“.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ მას უთარგმნია გოეთესა და ჰაინეს რამდენიმე ლექსი.

1903

ტიპი: ავტორობა

ილია ჭავჭავაძის 1903 წლის ავტობიოგრაფიის მიხედვით, ილიას უთარგმნია პუშკინის „წინაწარმეტყველი“, ლერმონტოვის „წინასწარმეტყველი“, „ჰაჯი აბრეკი“ და „მწირი“, ტურგენევის „ლექსი პროზად“.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიის მიხედვით, ილიას „საშობაო მოთხრობა“ და „სახრჩობელაზედ“ დაიბეჭდა „ივერიაში“.

1903

ტიპი: ავტორობა

1903 წელს ილია ჭავჭავაძის მიერ დაწერილი ავტობიოგრაფიიდან ირკვევა, რომ მისი „უცნაური ამბავი“ დაიბეჭდა „მოამბეში“.

1888

ტიპი: ავტორობა

1888 წელს ილია ჭავჭავაძის „ოთარაანთ ქვრივი“ დაიბეჭდა „კრებულში“.

1864

ტიპი: ავტორობა

1864 წელს ილია ჭავჭავაძის „მგზავრის წერილები“ დაიბეჭდა „კრებულში“.

1863

ტიპი: ავტორობა

1863 წელს ილია ჭავჭავაძის მოთხრობა „კაცია-ადამიანი“ დაიბეჭდა „საქართველოს მოამბეში“.

1865

ტიპი: ავტორობა

1865 წელს ილია ჭავჭავაძის „სცენები გლეხთა განთავისუფლების პირველი დროისა“ დაიბეჭდა „კრებულში“.

1863

ტიპი: ავტორობა

1863 წელს ილია ჭავჭავაძის „გლახის ნაამბობი“ დაიბეჭდა „საქართველოს მოამბეში“.