ქშწკგს პროსოპოგრაფია

ფაქტები

რეგისტრირებული ფაქტები46338

1922

ტიპი: გარდაცვალება

1922 წელს ქუთაისის მთავარანგელოზთა (მწვანეყვავილის) ეკლესიის მღვდელი ნესტორ იოსების ძე გიორგაძე გარდაიცვალა.

1906

ტიპი: თანამდებობა

1906 წელს ნესტორ დიმიტრის ძე ყუბანეიშვილი ქუთაისის მთავარანგელოზთა ტაძრის მღვდელი იყო.

1892

ტიპი: თანამდებობა

1892-1900 წლებში ნესტორ იოსების ძე გიორგაძე ქუთაისის მთავარანგელოზის (ძელქვიანის სასაფლაოს) ეკლესიის მღვდელი იყო.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 5 სექტემბრის „დროებაში“ თომა მთავრიშვილის სტატია „სოფ. შაშიანი“ დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 4 სექტემბრის „დროებაში“ ანთიმოზ ჯუღელის სტატია „ზემო იმერეთი“ დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 4 სექტემბრის „დროებაში“ ზაქარია გულისაშვილის სტატია „საჩინო მარიდაშვილი“ დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 6 სექტემბრის „დროებაში“ გიორგი ფალავანდიშვილის წერილი გამოქვეყნდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 3 სექტემბრის „დროებაში“ თომა მთავრიშვილის სტატია „ურიათუბანი“ დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ღონისძიება

1885 წლის პირველი სექტემბრის „დროების“ ცნობით, პოლიევქტო კვიცარიძემ საგრამატიკო ტერმინოლოგია შეადგინა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 25 აგვისტოს „დროებაში“ ნინო ერისთავის მიერ თარგმნილი ფ. მერიეტის მოთხრობის „დედა“ მეოთხე ნაწილი დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 24 აგვისტოს „დროებაში“ ნინო ერისთავის მიერ თარგმნილი ფ. მერიეტის მოთხრობის „დედა“ მესამე ნაწილი დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 23 აგვისტოს „დროებაში“ ნინო ერისთავის მიერ თარგმნილი ფ. მერიეტის მოთხრობის „დედა“ მეორე ნაწილი დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 22 აგვისტოს „დროებაში“ ნინო ერისთავის მიერ თარგმნილი ფ. მერიეტის მოთხრობის „დედა“ პირველი ნაწილი დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ღონისძიება

1885 წლის პირველი სექტემბრის „დროების“ ცნობით, გრიგოლ ჩარკვიანის მაღაზიაში „თეატრის“ მეორე ნომერი იყიდებოდა.

1885

ტიპი: ავტორობა

1885 წლის 28 აგვისტოს „დროებაში“ დასურათებული ვეფხისტყაოსნის შესახებ გიორგი ქართველიშვილის გაცხადება დაიბეჭდა.

1885

ტიპი: ღონისძიება

1885 წლის 28 აგვისტოს „დროების“ ცნობით, კონსტანტინე მესხის ხელმძღვანელობით წარმოდგენა გაიმართებოდა

1885

ტიპი: ღონისძიება

1885 წლის 21 აგვისტოს „დროების“ ცნობით, ზ. ი. ოგანეზოვმა პერევისის სოფლის სკოლას 20 ცალი სასწავლო წიგნი შესწირა.

1884

ტიპი: ავტორობა

1884 წლის იანვრის რუისის გამსესხებელ-შემნახველთა ამხანაგობის ანგარიშს ხელს აწერდნენ: ნიკოლოზ დიასამიძე, გოგია კავლელაშვილი, გლახა ბეჟანაშვილი, მიხეილ კლიმიევი, ნ. საძაგლიშვილი და ნ. მძინაროვი.

1920

ტიპი: ღონისძიება

1920 წლის იანვრის ბოლოს ფოსტის შენობაში გაიხსნა ფოსტა-ტელეგრაფის ამბულატორია, რომელიც შედგებოდა 7 ოთახისგან: ავადმყოფთა მისაღები დარბაზი, კანცელარია, გამგის კაბინეტი (ექიმი ჩიქოვანი), სადოსტაქრო და ქალურ ავადმყოფთა მისაღები (ექიმი ნიკოლოზ გიორგის ძე მრევლიშვილი), ვენერიული კაბინეტი (ექიმი გიორგი ფარნაოზის ძე ნათიშვილი), სტომატოლოგიური კაბინეტი (ექიმი ალექსანდრე გრიგოლის ძე სოლოღაშვილი) და აფთიაქი (ზენინგი).

1920

ტიპი: თანამდებობა

1920 წლის 1-ელი თებერვლის გაზეთ „საქართველოს“ ცნობით, გიორგი ნათიშვილი ვენსნეულებათა ექიმი იყო.

1920

ტიპი: თანამდებობა

1920 წლის 1-ელი თებერვლის გაზეთ „საქართველოს“ ცნობით, ნიკოლოზ გიორგის ძე მრევლიშვილი გინეკოლოგი იყო.

1920

ტიპი: თანამდებობა

1920 წლის 1-ელი თებერვლის გაზეთ „საქართველოს“ ცნობით, ალექსანდრე გრიგოლის ძე სოლოღაშვილი სტომატოლოგი იყო.

1920

ტიპი: ღონისძიება

1920 წლის 10 თებერვლის გაზეთ „საქართველოს“ ცნობით, წერა-კითხვის გამავრცელებელმა საზოგადოებამ დაადგინა, მონაწილეობა მიეღო დავით კლდიაშვილის იუბილეში, რომელიც გაიმართებოდა 15 თებერვალს, 20 საათზე. იუბილარს საზოგადოების სახელით მიულოცავდნენ დავით კარიჭაშვილი და მეთოდე კაკაბაძე.

1920

ტიპი: ავტორობა

1920 წლის 10 თებერვლის გაზეთს „საქართველოს“ ცნობით, ქართველთა შორის წერა-კითხვის გამავრცელებელ საზოგადოებაში დაიბეჭდა ახალი წიგნები: პროფესორ გიორგი ახვლედიანის რუსული ენის გრამატიკა (ფასი 15 მან), გიორგი ნათაძის „ინგლისის მოკლე ისტორია“ (ფასი 31 მან.) და რომანოზ ხომლელის „ნ. ბარათაშვილი და მისი დრო“ (ფასი 21 მან). გამოცემები იყიდებოდა საზოგადოების მაღაზიაში (რუსთაველის გამზირი N9, სასტუმრო „ორიანტის“ ქვეშ).

1931

ტიპი: პირადი ურთიერთობა

1931 წლის 18 მარტს რაჟდენ გვეტაძემ შალვა სოსლანს მოსკოვში მისწერა, რომ მისი მოთხრობა „ქეთო და ცხენი“ მალე ქართულად ითარგმნებოდა.